The EPOS (Editing Pile of… we’ll say Stuff)


Let’s get one thing clear: I know nothing about editing a book.  I know a few things about editing short-form writing in general, but when it comes to making a 300-page behemoth readable for the masses, I’m a blind bull in a china shop.  Made of glass.  The shop, not the bull.

Apparently there are lots of ways to do it.  Some read through the thing in record pace to get a sense of the story as a whole then begin fixing bits in the order of direness.  Some slog their way from front to back, chipping away at the glacier as they go.  Others, I dunno, tear the manuscript to pieces and burn it in effigy, inhaling the vapors to enter a trance state that allows them to craft the distilled story.  I’ve never been much of a planner, so as is my wont, I’m sort of making it up as I go.  Regardless of approach, I feel like there’s one thing most authors have in common as they edit.

The EPOS.

Educational Platitudes of Smartness?

Entropic Poignard of Sagacity?

Electrified Prod of Smackface?

As awesome as those sound, for me, it’s the Editing Pile of Sharknado.

Let me reiterate.  I can speak for myself, but I have a feeling this struggle is universal among writerly types.  Here’s how it works for me:

I read the draft.  As I read, I try to read the text with an impartial mind, assessing the elements on their intrinsic value rather than on my own sentimental attachment to them.  As I read, things jump out at me.  Unclear character development.  Missing plot points.  References to things I forgot to include the first time around.  Some mistakes can be fixed on the spot: typos, obviously awkward prose, egregious instances of wheelieing.  Everything else gets a note and goes on the Pile.

At the beginning, the pile was just a few comments, a couple of harmless observations about the dubious state of the draft, a few gentle admonitions to a Future Me about some bits of the draft that need rewriting.  But like all monstrous things, what started off small and innocuous began an exponential growth curve and now seems to be doubling in size every couple of days.  The more errors I spot within the draft, the easier it becomes to spot errors within the draft.  The more I identify elements which need fixing, the more readily I seem to find elements to fix.  As a result, I’ve been working on the edit for about, oh, a month or so now, I’m about 130 pages in, and the pile has grown into a heap and a tower and now seems as immense as Babel stretching toward the heavens.

The EPOS looms and sways; it reaches skyward and some days seems to eclipse the sun.  It’s full of all sorts of advice and admonition: “present this bit earlier”, “expand upon this moment”, “is this necessary?”, “rewrite this whole f&*(!)#$ passage”.  Some can be fixed in a matter of minutes, some will take hours.  It grows by the day, and it seems as if it’s approaching a critical mass, whereupon it will begin to attract further Stuff to itself and begin sucking up random bits of prose from entirely other parts of the story, perhaps from the blarg here, maybe from textbooks in the area… it may eventually start swallowing the pets as they wander too close.

Some days it feels as if the EPOS is growing faster than I even wrote the novel in the first place, like it’s got a mind of its own and seeks to destroy me through the sheer accumulation of my seemingly endless string of inadequacies.  I feel myself working in its shadow, the cool embrace of its inevitability clammy and close around my shoulders as I work at the imperfect mass of my draft with the panic of a surgeon whose patient is dying of a sucking chest wound.  It’s overwhelming and terrifying and oppressive and it’s getting bigger every day.  In fact, the other day the thought flitted through my mind that the EPOS was so big, so insurmountable, that I might never get around to addressing everything I put into it.  That the work that needs to be done for this draft to be decent is work that’s beyond my capability.  That perhaps, as I’ve thought so many times as I’ve walked this path to writerdom, the prudent thing is to face the facts, accept that the time I’ve put in is time wasted, cut my losses and go home with my tail between my legs.

But then I stop, because I recognize that voice.  It’s not my voice, it’s the Howler Monkey of Doubt.  And the Howler has some fancy new digs: a tower of Sharknado hundreds of feet high, which affords him a crazy vantage point on the depth of my plight and gives him lots of ammunition for taking potshots at my self-esteem and my sense of accomplishment.  But he’s terrified, as well he should be, because he’s only hoping that I’ll forget something crucial.  The tower isn’t built on the ground.  The foundation of the EPOS isn’t the level of the earth, it didn’t start from ground zero.  No, the tower’s roots are gnarled and knotted at the summit of the once-insurmountable mountain that I climbed in the first place to even get the draft written.  Of course it blocks out the sun — I’m basically soaring at the level of the sun in the first place, just by virtue of how far I’ve come.  The tower is high, but next to the mountain I’ve already climbed, it’s an out-of-order escalator leading to the second story at the mall, and if I let that stop me, then I’m no better than those poor lost souls chubbing it up at the food court.

I feel as if I may have mixed my metaphors again.

The point is, the EPOS is massive.  It’s daunting.  But not nearly so daunting as the original idea of writing ninety thousand words from scratch, not nearly so daunting as weaving this story, flawed as it may be, from the raw silk threads spiraling around in my cortex.  Sure, it’ll get worse before it gets better.  I think it was JFK that said something about doing hard things because they’re hard.  Maybe there’s wisdom in that.  Maybe, with that in mind, I’ll feel a little less bad about all the sharknado I add to the pile tomorrow.

Editing, Day Whatever


The edit rolls on.

I feel like I’m in an episode of the Twilight Zone, editing this novel.  You know, one of those really creepy ones where there’s nothing overtly terrifying going on, but there’s a subtle horror creeping in at the edges of your vision, lurking behind you in the dark, an intrinsic strangeness to every piece of furniture, every passing stranger, every blade of grass.  I recognize this text.  I’ve walked its halls — hell, I created its halls — and I have a reasonably good memory of doing so.  I remember building this character to do this thing, and developing this relationship so that x can help y do things later in the story.  Nothing wrong there.

But as I read, there are oddities presenting themselves.  Little misplaced things.  Glitches in the matrix.  Loose ends of code.  I see a misspelled word here, a character referring to an event that never happened there, a magically-appeared whatchamacallit over there.  Who left these things strewn about, like so many of my toddler’s toys in the abandoned toy chest which is this monolithic block of text in my word processor?  They’re familiar, yet they’re not.  Strange.

Then, there are the bits of prose which I do not recognize, and those are even creepier.  They fit the tale, they advance the action, they’re even often funny and clever, but they, too, are wrong somehow.  Like an alternate me wrote them.  A me that wasn’t nearly so concerned with plot or character development or narrative unity, but rather focused on witticisms and playful digression and intermittent drizzling dazzlings of poesy.

Like so many other things in the novel, these interludes fit, but they don’t match.  They’re definitely part of the same story and spun by the same hands, but maybe not crafted by the same mind, or at least not the same mind thinking on the same frequency as it was when it wrote the bulk of the story.  So here, the usual quandary: is the rest of the novel — the bulk of the novel — written properly, while these flashes of poetics and digressive humor are out of place and merely distracting?  Or are these misty patches the real essence of my story peeking through, and the rest of the novel is obscuring the heart of the tale with its drudgelike march through the necessary rigidity of the plot?

Thus the ever-growing EPOS (Editing Pile of Sharknado) grows ever larger.  I knew that the first editing pass was going to be harsh times, but that pile is growing exponentially every time I process a few pages.  I know it has to be done — I’ve got to process the whole thing and then I can break out the tools and start putting the monster back together right-side up — but the whole thing feels like one tremendous exercise in procrastination.  I’m working, sure, but I’m not actually repairing the damage.  Semantics, perhaps, but it’s just one more way I’m working against myself on this project.

Of course all this makes it sound like I’m slogging through swamps of sadness and misery working on this thing.  Not the case.  Re-reading my creations, being surprised by the little things I’d forgotten about, rediscovering the little quirks and eccentricities that burrowed their way in, is noting short of delightful, no matter how tedious and daunting the task at hand may be.  I’m a little over a third of the way in.  Keep the head down and keep pushing.

A Problem with Profanity


So there’s another problem with the draft.

Maaaybe less of a problem and more of a quandary, if the difference is anything more than semantic.

It’s a problem with language.  A quandary of character.

See, I created this antagonist to be a real bastard.  And to be fair, I think I’ve been successful.  He’s a total jerkface.  A real knee-biter.  Virtually unlikable to everybody in the book except for one, and that one only tolerates him out of some twisted past business relationship… the details don’t matter.  He’s a doodie head.

And I absolutely, 100% believe that each character an author creates is, in some small way or another, an aspect of the author himself (or herself).  I just don’t think there’s any getting around that — pour your heart and soul into the work and, well, you end up with a work that’s full of your heart and your soul, perhaps more literally than you planned.  And this guy is probably me on a morning when the alarm failed to go off and the car door handle broke and the traffic is outrageous and I forgot my badge for work and then I get to work and it turns out to be Saturday.  He’s a grouch and a grump and he snaps at the word go and a big part of what makes him so nasty is that he’s as foul-mouthed as a dog that’s been flossing with roadkill.

And there’s the problem.

No, that’s not the problem.  The language works for the character.  It fits him like a tailored suit.  The problem is, I don’t know if the language fits the book.  And that brings me back to audience.

I think I’ve mentioned this before, but I’m not sure I know who my audience is for this damn thing.  I mean, I do.  It’s people more or less like me, maybe a bit younger.  And as a reader, language doesn’t bother me.  A good profanity-laden rant is good for the soul, and let’s be honest, as much as it amuses me to toss around the sharknados and fargos on the blarg here, they’re no substitute for the real thing when real emotion is on the line.  But I’m probably not most readers.  Maybe it’s a bit cart-before-the-horse, but I’m really worried that the profanity, appropriate as it is for the character, and fun as it is for me to write (and read), is going to alienate potential readers.

So there’s the quandary.  There’s nothing wrong with the character as far as the narrative is concerned (at least, as far as I can tell at this point in the edit), and yet I feel like his harshness might be wrong for the story.  Which, then, is more important — an authentic character or a more widely-appealing story?  Do I scale back his jerk-facery in favor of making him a little bit less off-putting?  Do I think up alternate ways to make the character unlikable? Plant some puppies in his path for him to stomp on, send him to bars to abuse the waitstaff, have him drive really slow in the fast lane?  Or do I leave him just the way he is , potential offended readers be damned?

Nothing to do for the moment, I suppose, but throw it on the pile for Further Future Me to sort through and decide on later.

 

Some Stories You Should Read


 

This post is a shameless plug for some fiction written by myself and other authors.

Chuck Wendig, over the past three weeks, organized a 3-part Collaboration Challenge over at his website.  I played each week, writing the first 500 words of my own story (There Are Things in the Well), writing a second 500 words for another story (Clank), and finally writing the conclusion of a third story (A Recipe for Disaster).

I’m happy to say that both of the stories I collaborated on aside from “A Recipe for Disaster” were picked up and concluded by other authors.  Yesterday I reposted the finished version of “There Are Things in the Well“, and today I saw that there have actually been two part 3’s written for “Clank.”  In no particular order, you can find them here (Clank 1) and here (Clank 2).

It’s been a fascinating exercise, first of all, to pick up and continue the work started by another author, and second, to see what strange new directions other authors take with material I’ve started.  In short, a really cool little idea.

Thanks to Angela Cavanaugh, George Kaltsios, Underastarlitsky, RoseRed, Matthew Gomez, and Clay Ashby for their unwitting collaborations.

Character Consideration


Working on the edit today, I realized a thing.

When I set about the not-insignificant task of changing Accidentally Inspired from a stage play to a novel, one of many changes I orchestrated on the front end (read: before I actually got into the draft and all the pieces started coming off like a bunch of janky flywheels) was the addition of a love interest.

It seemed natural.  Still seems natural.  She’s not out of place in the narrative.  I think I gave her a totally plausible raison d’etre or however you say that fancy French thing.  I like her character, but I’m not like in love with her character (that would mean I had invented a character too perfect and would therefore be a Bad Thing).  She plays a role in the story but is not, strictly speaking, critical to it.  All in all, for a late addition to the party, I’m pretty pleased with her.  However, I’m afraid that she may be entirely out of place in the novel.

I can’t be sure.  I waited a good six, seven weeks to dive in and start the edit, which I think has been enough time for me to distance myself from the prose.  However, in reading this character, I begin to wonder.  When I originally conceived of this idea, oh, let’s just call it ten years ago, the principal ten characters sprung immediately and organically into being.  Each played his or her role perfectly, fitting together like jigsaw pieces.  Now, revisiting the story, changes are inevitable.  As I’ve noted before while I was writing the draft, in its translation to the long-form novel, the story has sprouted new legs and arms, a tail and a few new tongues.  New characters sprung up like strangling weeds, and strangely, each seems to fit the new narrative just as well — if in a smaller capacity — as the originals.  To be fair, the love interest fits in there, too.  But to stick with the puzzle metaphor, the thing is not finished yet.  I’ve got the edges and the corners built, and I’m working my way in to the meaty center, and a lovely picture of a foggy London Bridge is taking shape.  Problem is, the love interest sure looks like a foggy bit of bridge or possibly a bit of misty waterfront, but it’s possible, just possible, that she’s a piece of the Golden Gate instead.  You know, she’d fit the theme, but it’d be wrong to say she was intrinsically a part of things.

Problem is, of course, that now the demon of doubt has its scouring claws in my brainmeats over the whole thing, and now my entire take on the character is tinged with the unmistakable feel of overthinking.  Am I resisting her because she’s not a part of the original narrative and thus feels unnatural?  Is she just fine where she is and she’s only tripping my radar because I’m hypersensitive to imperfections in the draft?  Maybe she’s truly honestly unnecessary and I’m ignoring my genuine justified doubt over her in a bid to cater to a hypothetical audience I’ve not even earned yet?  Probably, as with so many things involved in this process, it feels murky because the mushy center of this narrative cake hasn’t finished cooking yet, and I won’t really be able to iron out an answer until I clean up the story a good bit.  Maybe my keyboard needs more chemicals to properly ponder the question.

One way or another, I’m going to have to make a call on this girl sooner or later.  Problem is, having woven her somewhat intricately into the draft, I’m terrified at the prospect of having to remove her thread.  If there’s nothing wrong with her and I cut her out, then I’ve defaced this tapestry ostensibly for nothing.  On the other hand, if she’s poisoned and I don’t cut her out, she could rot the whole project from the inside.

Like so many other things, the best I can do for now is flag her for further consideration and toss her on the pile of “deal with this later.”  That’s a pile of problems I started in the draft and which is growing at an alarming rate since I picked up the edit.  I imagine that in just a little while it will develop its own gravity and pull me through a ripple in spacetime where my story will stretch out to infinity and the only sustenance I’ll have is my own failed, mangled prose, squealing like that belly-alien thing in Total Recall for me to put it out of its misery.